close
兒時,我已愛上她:威尼斯
宛若精靈之城,駐我胸懷
如同水柱,漂浮海上
富裕的廣場,快樂的小徑!
奧特威、雷德克里佛、席勒、莎士比亞
為我展現她的容顏
我願意她永駐我心
不論滄海桑田,物換星移
我永忠貞,隨她落魄不幸
或在過往的盛世
--拜倫,摘錄自作家們的威尼斯
I loved her from my boyhood;
she to me
Was as a fairy city of the heart,
Rising like water-columns from the sea,
Of joy the sojourn, and of wealth the mart;
And Otway, Radcliffe, Schiller, Shakespeare's art,
Had stamp'd her image in me, and even so,
Although I found her thus, we did not part;
Perchance even dearer in her day of woe,
Than when she was a boast, a marvel, and a show....
-- Lord George Gordon Byron / Childe Harold's Pilgrimage: Canto the Fourth
文章標籤
全站熱搜